Server IP : 80.87.202.40 / Your IP : 216.73.216.169 Web Server : Apache System : Linux rospirotorg.ru 5.14.0-539.el9.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Dec 5 22:26:13 UTC 2024 x86_64 User : bitrix ( 600) PHP Version : 8.2.27 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/bitrix/ext_www/ilovecveti.ru/bitrix/js/calendar/sharing/interface/lang/ru/ |
Upload File : |
<?php $MESS['SHARING_BUTTON_TITLE'] = 'Свободные слоты'; $MESS['SHARING_DIALOG_CHECKBOX_ON'] = 'ВКЛ'; $MESS['SHARING_DIALOG_CHECKBOX_OFF'] = 'ВЫКЛ'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_BLOCK_TITLE'] = 'Ссылка на календарь'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_HINT'] = 'Отправьте ссылку клиенту, партнеру, подрядчику – они сами найдут удобное время для встречи и добавят событие в ваш календарь'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_BLOCK_COPY_LINK_BUTTON'] = 'Копировать ссылку'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_BLOCK_JOINT_SLOTS_BUTTON'] = 'Совместные слоты'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_BLOCK_COPY_LINK_BUTTON_COPIED'] = 'Скопировано'; $MESS['SHARING_DIALOG_SHARING_BLOCK_DISABLED_COPY_LINK_BUTTON_POPUP'] = 'Чтобы поделиться ссылкой, откройте доступ к календарю'; $MESS['SHARING_DIALOG_PREVIEW_BLOCK_CONTENT'] = "Наведите камеру смартфона на QR-код или #LINK#, чтобы посмотреть, как получатели увидят ваше свободное время в календаре."; $MESS['SHARING_DIALOG_PREVIEW_BLOCK_CONTENT_LINK'] = "перейдите по ссылке"; $MESS['SHARING_DIALOG_INFO_POPUP'] = "Планируйте встречи без долгих переписок. Отправьте ссылку, по которой клиент, партнер или подрядчик увидят ваше свободное время и смогут сами подобрать удобный вариант.\n\nНикто не увидит ваше расписание, мы покажем только время, когда вы свободны "; $MESS['SHARING_DIALOG_MORE_DETAILED'] = 'Подробнее'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_TITLE'] = 'Вы отключаете доступ по ссылке'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_CONTENT'] = 'При повторном включении доступа появится новая гостевая ссылка, доступ по старой будет невозможен.'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_TITLE_1'] = 'Закрыть доступ к слотам?'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_CONTENT_1'] = 'При повторном включении слоты будут доступны только по новой ссылке'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_CONTENT_2'] = 'При повторном включении персональные слоты будут доступны только по новой ссылке. Совместные слоты нужно будет создать заново'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_SUBMIT_BUTTON'] = 'Закрыть доступ'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_SUBMIT_BUTTON_NEW'] = 'Закрыть доступ'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_CANCEL_BUTTON'] = 'Отменить'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_1'] = 'Планируйте встречи без долгих переписок. Отправьте ссылку, по которой клиент, партнер или подрядчик увидят ваше свободное время и смогут сами подобрать удобный вариант.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_2'] = 'Никто не увидит ваше расписание, мы покажем только время, когда вы свободны.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_3_CALENDAR'] = 'Как подобрать удобное время для встречи с теми, кто не работает в вашей компании? Отправьте им ссылку на ваши <span data-role="calendar-sharing_popup-open-link">свободные слоты</span>. Получатели сами выберут подходящую дату и время.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_3_CRM'] = 'Как подобрать удобное время для встречи с клиентами? Отправьте им ссылку на ваши <span data-role="calendar-sharing_popup-open-link">свободные слоты</span>. Получатели сами выберут подходящую дату и время.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_3_CRM_MSGVER_2'] = 'Отправьте клиенту ссылку на ваши слоты или совместные слоты с коллегами. Клиент сам выберет удобное время для встречи. <a data-role="calendar-sharing-how-does-it-work">Как это работает?</a>'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_4'] = '<span><a href="#LINK#" target="_blank">Откройте ссылку</a></span> и поставьте тестовую встречу. Вы сами увидите, как это быстро и удобно.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_4_V2'] = '<span><a href="#LINK#" style="pointer-events: none;">Откройте ссылку</a></span> и поставьте тестовую встречу. Вы сами увидите, как это быстро и удобно.'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_CONTENT_4_V3'] = 'Создайте <a href="#LINK#">тестовую встречу</a>'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_SLOT_DESC'] = 'Слот – от английского slot, фиксированный промежуток времени в расписании, который можно «зарезервировать» для встречи или другого события. Сленг, активно используется в бизнес-среде: «Пришли мне свои слоты на пятницу», «Кинь слоты на следующую неделю».'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_MORE'] = 'Подробнее'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_WHAT_SEE_USERS'] = 'Что увидят получатели'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_QR_TITLE_CALENDAR'] = 'Посмотрите, как получатели ссылки увидят ваши свободные слоты'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_QR_TITLE_CRM'] = 'Посмотрите, как клиенты увидят ваши свободные слоты'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_QR_INFO'] = 'Наведите камеру смартфона на QR-код'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_QR_OPEN_LINK'] = 'Открыть в новой вкладке'; $MESS['SHARING_INFO_POPUP_HOW_IT_WORK'] = 'Как это работает'; $MESS['SHARING_COPY_LINK_NOTIFICATION'] = 'Ссылка скопирована'; // $MESS['SHARING_COPY_LINK_TEXT'] = "Это мой календарь, выберите удобное время для встречи "; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_TITLE'] = 'Планируйте встречи с теми, кто не работает в вашей компании'; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_TEXT'] = 'Отправьте ссылку на свои свободные слоты, а получатель сам выберет удобное время'; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_NOTIFY_TITLE'] = 'Договариваетесь о внешних встречах в чате?'; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_NOTIFY_TEXT'] = 'Не забудьте про ссылку на свободные слоты, это сэкономит время всем участникам. Получатель занимает слот, а встреча появляется у вас в календаре'; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_JOINT_TITLE'] = 'Слоты стали удобнее'; $MESS['CALENDAR_PAY_ATTENTION_TO_NEW_FEATURE_JOINT_TEXT'] = 'Теперь можно выбирать дни, время и длительность встреч, а также создавать совместные слоты с учётом расписания коллег'; //settings $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_TITLE'] = 'Укажите диапазон слотов, которые будут доступны клиенту'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_SLOT_SIZE'] = 'Свободное время будет разбито на слоты'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_WORKDAYS'] = 'Рабочие дни'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_WORKDAYS_MSGVER_1'] = 'Рабочие дни'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_READ_ONLY_HINT'] = 'Настроить слоты в этой сделке может только ответственный менеджер'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_READ_ONLY_HINT_GROUP'] = 'Время для встреч в коллабе нельзя редактировать'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_TITLE_V2'] = 'Доступное время для встреч'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_SUBTITLE_DEFAULT'] = 'По умолчанию выбраны все рабочие дни'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_SUBTITLE_PERSONAL'] = 'Выбраны персональные настройки'; $MESS['CALENDAR_SHARING_SETTINGS_SLOT_SIZE_V2'] = 'Длительность слота'; $MESS['CALENDAR_SHARING_USER_SELECTOR_TITLE'] = 'Создать совместные слоты <span data-role="calendar-sharing_popup-joint-slots">с коллегами</span>'; $MESS['CALENDAR_SHARING_USER_SELECTOR_TITLE_V2'] = 'Добавьте коллег в <span data-role="calendar-sharing_popup-joint-slots">совместные слоты</span>'; $MESS['CALENDAR_SHARING_USER_SELECTOR_TITLE_CRM'] = 'Создать совместные слоты с коллегами'; $MESS['CALENDAR_SHARING_USER_SELECTOR_HINT_TITLE'] = 'Совместные слоты'; $MESS['CALENDAR_SHARING_USER_SELECTOR_HINT_DESC'] = 'В совместных слотах учитывается расписание коллег, которые будут с вами на встрече. Получатель выберет время, когда доступны все участники'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_TITLE'] = 'Совместные слоты'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_COPY'] = 'Копировать'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_SORT_RECENT'] = 'Часто используемые'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_SORT_DATE'] = 'По дате'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_DELETE_MESSAGE_TITLE'] = 'Удалить ссылку на слоты?'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_DELETE_MESSAGE_DESC'] = 'Больше никто не сможет назначить встречу по этой ссылке'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_DATE_CREATE'] = 'Дата создания ссылки'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LIST_EMPTY_TITLE'] = 'Здесь будут ссылки на совместные слоты'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_DELETE_MESSAGE_TITLE_MSGVER_1'] = 'Удалить ссылку на слоты?'; $MESS['CALENDAR_SHARING_LINK_LIST_DELETE_MESSAGE_DESC_MSGVER_1'] = 'Больше никто не сможет назначить встречу по этой ссылке'; $MESS['SHARING_WARNING_POPUP_SUBMIT_BUTTON_NEW_MSGVER_1'] = 'Закрыть доступ';